Jon Fosse: Sønn. En radioversjon av et norsk teaterstykke om den mislykkede tilbakekomsten av en tapt sønn


Mennesker og rollebesetning:
Sønn (Luboš Pazderka-Veselý), far (Miloslav Mejzlík), nabo (Vladimír Doskočil) og mor (Ivana Valešová)

Dramaturgi:
Marek Horoščák

Oversettelse:
Karolina Stehlíková

Musikk:
Petr Hromadka

I regi av:
Jan Antonín Pitínsky

Filmet:
i Brno-studioet til tsjekkisk radio i 2003 med støtte fra den norske ambassaden i Praha

I skuespillet Son fra 1997 spiller forfatteren en enkel situasjon. Et eldre ektepar venter på at sønnen skal komme tilbake, som naboen sa var i fengsel. Sønnen kommer tilbake, naboen kommer på besøk til ham og det oppstår spenninger mellom de fire, som til slutt blir til åpen konflikt med et tragisk utfall. Spillet bringer skremmende nyheter om skjebnen til fire ødelagte mennesker, en skjør historie om mislykkede «forsøk på livet», om uoppfylte ønsker og følelser. Så mye for definisjonen av dramatikeren, på hvis initiativ den tsjekkiske radioversjonen ble filmet i 2003.

Den norske forfatteren Jon Fosse (1959) er for tiden en av de mest fremførte europeiske dramatikerne. Han studerte sosiologi, filosofi og litteraturvitenskap i Bergen. I ungdommen var han rockegitarist og frilansjournalist. Han debuterte i 1983 med romanen Rouge, Noir og har siden skrevet rundt tretti bøker. Han arbeider med romaner, noveller, kortprosa, tekster, drama, essays og barnelitteratur. Han har mottatt flere litterære priser og bøkene hans er oversatt til mange språk. I 2005 ble han tildelt St. Olavs Orden i hjemlandet. For dobbeltromanen Melancholia I og II.

Les også

Fosse debuterte som dramatiker i 1994 med stykket Og vi vil aldri skilles, som han skrev som en del av Bergensprosjektet for Bergen Nationale Scene. Deretter kommer stykkene Navn, Noen kommer, Barn, Sønn, Mor og Barn, Natten synger sine sanger, Gitarist, Høstdrøm, Vinter, Dødsvariasjoner, Jente på sofaen osv.

«Fosse finner temaene i skuespillene sine hovedsakelig i familieforhold. Tekstene hans er preget av en begrenset krets av skuespillere, for det meste bare referert til med fornavn, personlige pronomen eller bare en familiebetegnelse. Fosse er interessert før alt om kommunikasjonsproblemet i familien Hans karakterer snakker med hverandre hele tiden, men de er ofte bare meningsløse klisjeer. Svarene deres overlapper hverandre og ser ofte ikke ut til å svare på hverandre. Fosses grunnleggende uttrykksform er lyrikk også reflektert i hans dramaer Frie vers preget av fravær av tegnsetting er også karakteristisk for dem. en sang», forklarer Karolína Stehlíková, oversetter av Jon Fosse.

Produksjonen regissert av Jan Antonín Pitínský er preget av den spøkelsesaktige atmosfæren på den norske landsbygda, der kvartetten av tilsynelatende innadvendte karakterer spilt av Ivana Valešová (mor), Miloslav Mejzlík (far), Luboš Veselý (sønn) og Vladimír Doskočil finner fra rom. Ivana Valešová mottok 2004 Invisible Actor Award for sin rolle som mor.

Liv Malthe

Student. Subtilt sjarmerende bacon-junkie. Spiller. TV-utøver. Frilansmusikkekspert

Legg att eit svar

Epostadressa di blir ikkje synleg. Påkravde felt er merka *