Bjarte Breiteig: Tåke. Requiem
Utøvere: Lucie Pernetová og Jan Vondráček
Oversettelse: Jitka Jinřišková
Utarbeidet av: Vladimíra Bezdíčková
Regissør: Vladimir Gromov
Filmet: 2011
Johann Harstad: 155
Utøver: Martin Mysicka
Oversettelse: Ivana Řezníková
Regissør: Dimitrij Dudik
Filmet: 2012
Johan Harstad: airbag
Utøver: Michal Zelenka
Oversettelse: Ivana Řezníková
Utarbeidet av: Vladimíra Bezdíčková
Regissør: Dimitrij Dudik
Filmet: 2014
Lars Saabye Christensen: Oscar Wildes Heis
Utøver: Vladimír Javorský
Oversettelse: Martina Vaková
Utarbeidet av: Vladimíra Bezdíčková
Regi: Petr Mancal
Filmet: 2012
Lars Saabye Christensen: perfekt timing
Utøver: Michal Zelenka
Oversatt av: Mirka Horova
Regi: Hana Kofrankova
Filmet: 2006
I begynnelsen av juli var for eksempel Lars Saabye Christensen, trolig den mest kjente stemmen i norsk samtidslitteratur, eller den norske romanforfatteren og beundrer av arbeidet til Franz Kafka, Bjarte Breiteig, gjester på festivalen.
Bjarte Breiteig: Tåke. Requiem
Bjarte Breiteig (*1974) regnes som etterfølgeren til Kjell Askildsen. Begge er forent av beherskelsen av korthet og kunsten å «ikke si hva som blir kommunisert». Selve navnene på forfatterens novellesamlinger demonstrerer fravær, mangel eller knapphet – fantomsmerter og surrogater refererer til noe som ikke er der.
Den norske forfatteren innrømmer at hans kreative metode er å omskrive små tekster nesten i det uendelige til den endelige formen dukker opp som en løk. Leseren må oppfatte svært nøye for å kunne lese bakgrunnsfakta til de enkelte tekstene fra nesten marginalnotater.
Noveller fra Phantom pains-samlingen (den nye stjernen Mlha. Requiem er fra denne samlingen) skildrer vanligvis ganske vanlige, men på hver sin måte urovekkende livssituasjoner. Med sin fortelling kommer forfatteren rett inn i handlingen, dramatiserer situasjonen og stemningen, og avslutter umiddelbart fortellingen på en slik måte at leseren får følelsen av å ikke bli fortalt, ikke forklart. Forfatteren selv legger tross alt ikke skjul på at han foretrekker en slik leser, for hvem historien ikke stopper ved å lese …
I disse dager er den norske forfatteren gjest på MAČ-festivalen, hvor han også skal presentere sin roman Fem år med pappa (også oversatt til tsjekkisk), der han tar for seg temaet barnemishandling, men han er mye mer opptatt av dens årsaker og konsekvenser enn selve forbrytelsen.
Johan Harstad: 155, airbag
Johan Harstad (*1979) debuterte i 2001 med prosaen Du blir bare gammel fra nå av, et år senere utkom novellesamlingen Záchranka i Norge. som de to novellene er valgt ut fra. JDet er Harstads første bok som er utgitt i en tsjekkisk oversettelse. Et tilbakevendende motiv i forfatterens tekster (som også er tilfellet i radioreportasjer) er nærheten til psykologisk kollaps, selvtillit, men også troen på at det finnes en løsning på ethvert problem, noen ganger må man bare vente litt.
Harstad skrev også flere romaner og skuespill. Siden 2009 har han jobbet som dramatiker ved Nationaltheatret i Oslo.
Lars Saabye Christensen: Oscar Wildes heis, det perfekte øyeblikket
Forfatteren (*1953) er en av Norges mest populære og mest oversatte samtids skjønnlitterære forfattere. Han debuterte i 1976 med en diktsamling og har siden skrevet flere romaner, samt noveller, skuespill og diktsamlinger. Bøkene hans utspiller seg først og fremst i Oslo på 1950- og 1960-tallet og er preget av velvillig humor og mild sentimentalitet. Romanene hans Beatles, Model og Poloviční bratr er utgitt i tsjekkisk oversettelse. Forfatteren har mottatt en rekke litterære priser for sitt arbeid. Det var for romanen Halvbror han vant Nordisk Litteraturråds pris.
Student. Subtilt sjarmerende bacon-junkie. Spiller. TV-utøver. Frilansmusikkekspert