I Tsjekkia er mishandling forbudt. Dens ofre kan for eksempel være personer som er avhengige av omsorg fra andre eller mennesker av ulike årsaker som begrenser deres personlige frihet. Selv mistanker om mishandling må etterforskes med særlig forsiktighet. I anledning den internasjonale dagen for støtte til ofre for vold, har kontoret til regjeringens fullmektig for representasjonen av Tsjekkia til Den europeiske menneskerettighetsdomstolen oversatt viktige deler av FNs håndbok med tittelen «Veiledning for effektiv etterforskning og dokumentering av tortur og annen grusom, umenneskelig eller nedverdigende behandling eller straff«.
Håndboken, også kalt Istanbul-protokollen, ble satt sammen av dusinvis av juridiske, medisinske og rettsmedisinske eksperter fra hele verden. Den forklarer prinsippene for en effektiv etterforskning og gir råd om hvordan man konkret kan gå frem i slike situasjoner. Den omhandler i detalj intervjuet med offeret, anerkjennelse og evaluering av medisinsk bevis og spesifisitetene til visse sårbare grupper, som barn. «Helsepersonell kan finne sammenfattende informasjon om virkningene av tortur og annen mishandling på helsen. De vil også lære å dokumentere skader og andre konsekvenser av overgrep på riktig måte, slik at journalene deres kan brukes i etterforskning.«, beskrev representanten for den offentlige rettighetsforsvareren, JUDr. Vit A. Schorm. Det er den offentlige rettighetsforsvareren som systematisk overvåker behandlingen av mennesker hvis frihet er begrenset.
«Overholdelse av standardene i Istanbul-protokollen tas også i betraktning av Den europeiske menneskerettighetsdomstolen når den vurderer om staten har gjennomført en effektiv etterforskning i en konkret sak.«, forklarte regjeringsrepresentanten for denne internasjonale domstolen, Msgr. Petr Konůpka. Istanbul-protokollen brukes over hele verden. I tillegg til selve etterforskningen, også ved behandling av forespørsler om internasjonal beskyttelse eller ved overvåking av ikke-statlig eller internasjonal organisasjoner.
Oversettelsen av utvalgte deler til tsjekkisk vil derfor bidra til å gjøre manualen til et tilgjengelig og nyttig verktøy for å oppdage tegn på forbudt behandling, selv i det tsjekkiske miljøet. Og det gjelder både helsearbeidere og andre fagpersoner som hovedsakelig kommer i kontakt med mennesker med begrenset frihet. Det er nettopp disse stedene hvor friheten er begrenset, hvor det er økt risiko for forbudte behandlinger.
Tekst til oversatte deler av håndboken finner du på denne linken.
Kontoret til fullmektig for regjeringen i Justisdepartementet utførte oversettelsen av dokumentet takket være prosjektet «Bevissthet om rettspraksis fra Den europeiske menneskerettighetsdomstolen og andre internasjonale forpliktelser i Tsjekkia på menneskelig område rettigheter». Human Rights», medfinansiert av Norwegian Grant Mechanism 2014-2021 under Menneskerettighetsprogrammet.
Kontoret for regjeringens fullmektig for representasjonen av Tsjekkia foran EMK
Foto: canva.com
Student. Subtilt sjarmerende bacon-junkie. Spiller. TV-utøver. Frilansmusikkekspert