Hva er ikke godt kjent om Askepott? Snøen luktet fisk, Libuška skulle ikke spille hovedrollen

Den originale Askepott

Hun var regissørens førstevalg for rollen som Askepott Jana Preisova. På grunn av hennes graviditet var det imidlertid uaktuelt, så valget falt på Libuska Safrankova, hvis rolle umiddelbart fascinerte henne og hun nølte ikke et øyeblikk. Siden hun var en travel skuespillerinne, måtte hun reise til flyplassen flere ganger rett etter filmingen i Tyskland for å delta på en teaterforestilling på Praha Drama Club, hvor hun var forlovet.


Libuše Šafránková i eventyret Tre nøtter til Askepott.

Hva ser tsjekkere på TV i julen? De leder eventyr, ikke bare klassikerne

Svihov slott

Kjent Švihov vanntårn fungerte som bakteppe. Ved siden av steinsideveggen bygde filmskaperne et treloft med trapper, som stemoren og Dora brukte for å gå ned til prinsens hus. Samtidig la de til en vegg med dør til slottets tårn, som prinsen brukte for å gå inn på gården om kvelden da den mystiske prinsessen forsvant fra ballet hennes. Men gården var ekte. Den står fortsatt på plass med døren Askepott red ut av på Jurassic Worlds hest på slutten av filmen og prinsen tok på seg den tapte tøffelen foran alle.

Fra vår til vinter

Askepott var opprinnelig ment å være et våreventyr med et bakteppe av blomstrende trær. At det ble en vinterfilm skyldtes i hovedsak de ansatte i DEFA (Deutsche Film AG). De ønsket at de ansatte i Babelsberg filmstudioer skulle ha jobb også om vinteren, da det var planlagt flere andre filmprosjekter i de varmere månedene.

Kilde: YouTube

To jura

Siden en del av filmen ble spilt inn i Tyskland på Moritzburg Castle, måtte Jurassic-hesten bringes til stedet i tillegg til mannskap og utstyr. Men overføringen var urealistisk, for på den tiden raste hun i DDR munn-og klovsyke. Libuše Šafránková hadde derfor to hester. Den ene her, den andre i Tyskland.

Aking i dammen

Ikke langt fra Švihov-slottet er det en dam der svigermors bil med Dora veltet. Siden dammen var frossen og sledene var laget av metall, var regissøren bekymret for helsen til skuespillerinnene. Hvis sleden hadde veltet over dem, kunne de fått mer alvorlige skader. Derfor kalte han en stuntkvinne og en stuntmann til arrangementet. I filmen er alt montert slik at de ekte skuespillerinnene Carola Braunbock og Dana Hlaváčová allerede kommer ut av dammen.

Det var ingen snø i Tyskland

TV-team må improvisere, og det var ikke annerledes i tilfellet med Askepott, som slet med mangelen på snø i Tyskland. Derfor fikk filmteamet et teppe av kunstsnø, men det var laget av fiskemel som, når sola skinte på det, luktet passende.


Tre ønsker til Askepott

Tsjekkisk Askepott var modig. Vi la til ulike former for kjærlighet, sier norsk regissør

Kurs for nybegynnere

Mens Libuška Šafránková hadde omfattende rideerfaring, hadde Pavel Trávníček, Vítězslav Jandák og Jaroslav Drbohlav derimot ingen erfaring. Derfor besto alle tre grunnkurset. «Den eneste gangen Libuška blir erstattet av en stuntkvinne er når hun hopper over en trestamme. Hvis hun ved et uhell hadde brukket hoften eller beinet, ville det vært en katastrofe for filmen», avslørte regissør Václav Vorlíček, og la til at hun håndterte alle de andre scenene perfekt, inkludert den der hun stjeler prinsens hest.

Med tanke på at De tre nøtter til Askepott gjentatte ganger har blitt kåret til tidenes beste julefilm i norsk presse, er det ingen overraskelse at Norden brukte sine snørike skoger og høye fjell til å filme en moderne versjon. , som under det opprinnelige navnet Tre Nøtter til Aske i fjor viste de den på lokale kinoer og de siste dagene ble den også vist av en av de nasjonale tv-kanalene. Askepott tolkes av en sanger Astrid Smeplass, som er veldig populært i Norge. Hun nyter godt av en halv million fans bare på Instagram.

Kilde: YouTube

En forhåndsdubbet prins

Begynnelser har en tendens til å være vanskelig, noe som også gjaldt Pavel Travnicek, som som begynnende skuespiller måtte dubbes i et populært eventyr. «Jeg snakket til og med noen få deler av det, men regissør Vorlíček sa: «Du fra Brno har en så moravisk aksent, vi må forbedre den.» Det var det skuespilleren Petr Svojtka kalte meg, og jeg tenkte: «Du må forbedre deg!» Og i løpet av årene skjøt jeg Den tredje prinsen med regissør Moskalyk, og han hadde ikke lenger en moravisk aksent.»

Liv Malthe

Student. Subtilt sjarmerende bacon-junkie. Spiller. TV-utøver. Frilansmusikkekspert

Legg att eit svar

Epostadressa di blir ikkje synleg. Påkravde felt er merka *