Norsk hockeyspiller Reichenberg: Ølet ditt er godt, men jeg er ikke vant til ravioli

Visste du på forhånd at du ville bli nominert eller var du nervøs til siste liten?
Jeg hadde ingen informasjon, jeg så direktesendingen på norsk fjernsyn der de annonserte nominasjonen av alle utøverne. Jeg var helt stresset, hendene svette. Dessuten var hockey på slutten. De leste målvakten, forsvarerne, så den første delen av angriperne og navnet mitt var ingen steder. Men så snudde de siden og jeg så meg selv på første plass. Jeg ringte umiddelbart familien min, de var alle spente. Det blir en utrolig opplevelse, en vakker livsopplevelse.

Hvilken plassering ville vært en suksess for Norge?
Vi vil gjerne komme oss til kvartfinalen. Turneringen blir tøff, alle lagene er fremragende. Vi har stort sett samme line-up hver gang, kun noen få navn endres alltid, noe som er vår fordel. Vi har Sverige og Finland i starten, noe som blir vanskelig, men i forrige VM hadde vi en god kamp mot Finland. Vi tapte bare på overtid, hvor vi også kastet bort et powerplay.

Jeg vil gjerne spille mot Crosby

Du er født i Sverige. Vil dette være en spesiell kamp for deg?
Det blir ganske spesielt for familien når de ser meg i den norske trøya. De er alle svenske. Pappa spilte hockey og takket være ham flyttet vi til Norge da jeg var liten. Vi endte opp med å bli. Jeg begynte å spille hockey der og fikk så pass. Jeg håper alle vil støtte meg. Pappa tok til og med en dag fri for å se kampen.

Praha videregående elever har ikke bare muligheten til å kjøpe billige billetter, men konkurrerer også på tribunen for å juble for en signert trøye.  På bildet ser teamet til Ruzyně Secondary Vocational Civil Aviation School frem til det.

Angrer du på at du ikke kunne spille mot NHL-spillere?
OL er en stor begivenhet, så de kan la dem gå. Det er et problem for land som har mange spillere i NHL, det er bra for oss. (ler) Vi har bare to gutter i utlandet. Selvfølgelig vil jeg gjerne spille mot Crosby, Ovechkin og andre stjerner. Det ville vært interessant å spille mot dem, men nå har vi en sjanse til å få et godt resultat.

Gleder du deg også til den generelle atmosfæren i lekene og livet i OL-landsbyen?
Det blir noe annet enn verdenscupen. Alle i samme landsby, i samme klær. Vi kan gå og se langrenn live, som er veldig populært i landet vårt. Jeg tror aldri jeg kommer til å se Sør-Korea igjen, så jeg gleder meg veldig.

Tidsforskjell vil ikke være et problem

Vil du delta på løp som fan?
Når vi har mulighet, for eksempel på en fridag, vil jeg gjerne ta en titt på langrenn. Jeg vil definitivt likt å drive med andre idretter, men jeg får se hvor sliten jeg er etter kampene.

Sparta hockeyspillere.

Det er åtte timer mer i Sør-Korea. Bekymret for hva tidssprangen vil gjøre med deg?
Jeg har ingen erfaring med det. Men jeg liker å sove, så hvis jeg må legge meg, blir det ikke noe problem for meg. Jeg tror tidsforskjellen ikke vil plage meg, noen dager vil være nok til å akklimatisere seg.

Du vokste opp på Lillehammer, der vinter-OL 1994 ble arrangert. Du var to år gammel, så du husker vel ingenting?
Egentlig ikke, men jeg har sett mange bilder og noen få programmer på TV. Mange turister kommer fortsatt til byen for å besøke de olympiske stedene.

Praha er stort

De fleste spartanske lagkamerater vil gå tre uker uten tett kamp, ​​mens du vil være under full belastning. Kan dette hjelpe deg resten av sesongen?
Jeg tror at hvis jeg spiller en god turnering, vil jeg også overføre den til det tsjekkiske mesterskapet. Kanskje jeg kommer tilbake med mer energi for å hjelpe meg å prestere bedre, og hjelpe laget med å gå så langt som mulig i sluttspillet.

Du har bodd i Tsjekkia i mer enn seks måneder. Hvordan er livet ditt her?
Dette er en stor forskjell fra Norge. Praha er veldig stort, før bodde jeg bare i mindre byer. Jeg er ikke vant til så mange mennesker, men jeg liker det. Jeg har vært i Praha flere ganger allerede, og jeg likte dette stedet.

Sparta-spillere.  Illustrerende bilde.

Har du låst opp hemmelighetene til det tsjekkiske språket?
Nei, tsjekkisk er veldig vanskelig. Jeg kjenner banneordene fordi jeg hører gutta bruke dem og trenerne roper dem noen ganger, så de oversatte dem for meg. Men den største forskjellen er i maten. Jeg hadde et problem med dette. Jeg liker ikke ravioli og kyllingkoteletter med skinke og ost.

Og ølet?
Det er veldig bra. (ler)

Mitt navn er kult

Andre norske hockeyspillere er aktive i den tsjekkiske ligaen. Går du ut med landsmenn?
Jeg har ikke besøkt dem i byene deres, men noen ganger kommer de for å se meg i Praha. Vi går ut og spiser eller går rundt i byen. Det er kjekt å ha det gøy på norsk. Jeg kjenner dem alle godt, jeg spilte med dem i klubb eller landslag, så det er ikke noe problem å møte dem.

Er det tsjekkiske mesterskapet mer kvalitativt enn norgesmesterskapet?
Det er en stor forskjell. Her skøyter de mer, spillerne er dyktigere med pucken. For eksempel Erat eller Gulash, de er gode hockeyspillere. Også her spiller de mer offensivt, det norske forsvaret er mer komplett. Fem personer er sammen i en bestemt formasjon, beveger seg sammen og kopierer puckens bevegelse. Det er mye skøyter her, så forsvarsspillere mangler bakerst og det er mye straffespark.

Sparta hockeyspillere.

Ditt svært uvanlige mellomnavn, Prince, vises også i ligarekordene. Har du lagt merke til det?
Jeg vet ikke hvorfor de skriver og rapporterer hele navnet her. Egentlig er Prince også mitt fornavn. I Norge er det vanlig å ha mer enn ett og navnet du ønsker skal ha slektsnavnet foran, så jeg er prins Alexander Reichenberg. Det er dumt, men sånn er det. (smiler)

Han ser så kongelig ut…
Ja, det er et veldig rart navn, men ganske kult på samme tid. (ler)

Liv Malthe

Student. Subtilt sjarmerende bacon-junkie. Spiller. TV-utøver. Frilansmusikkekspert

Legg att eit svar

Epostadressa di blir ikkje synleg. Påkravde felt er merka *